Saya memuji bolg yang menubuhkan databahasa untuk orang Pahang terutama disebelah Pahang Barat yang terdapat dalam himpunan blog Pahang.Usaha ini amat murni, namun begitu dari saya dapati bahawa slang orang sungaibatu direlong adalah agak berbeza terutama kami dizaman bebudak.Senarai tersebut saya akan kemaskini dari masa kesemasa berdasarkan blog -blog yang telah saya tulis.Saya juga akan memberi contoh-contoh ayat yang berkaitan dengan slang tersebut dan pengertiannya sekali.Saya ingin memberitahu perkataan atau slang kami ini tidak ada dalam kamus dewan Bahasa dan Pustaka, kalau adapun ia mungkin hampir-hampir makna atau maknanya mungkin amat berbeza sekali, namun begitu bagi yang maknanya yang betul-betul tepat dengan bahasa kamus saya akan nyatakan rujukannya.
Perkataan yang telah perkatakan dalam blog yang lepas ialah seperti :-
1.Reba bermakna pokok-pokok yang menjadi semak tepi rumah,gua, sekolah dan lain.Ayat contoh Guabama nampaknya sudah menjadi reba dibahagian hadapan pintu gua, Budak lelaki yang nakal disekolah kami telah memasuki reba tersebut mencari biji goli. Sila lihat Kamus Delta,1987 ,Reba bererti ditumbuhi pokok (filled timber)yang diselenggara oleh Prof Awang Sariyan seangkatan dengan saya diUKM)
2. Cengkelek bermakna tenggelam dalam air.Ayat contoh Nenek kata kami tidak boleh mandi dalam gedung itu takut cengkelek, Budak yang cengkelek itu adalah kawan kami.
3. Lior bermakna liar atau payah nak dapat.Ayat contoh Kerbau lior itu memang tiada berpunya (bertuan).
4.Calat bermakna dikhantan atau mengkhatankan. Ayat Aki Had kerjanya mencalat bebudak lelaki kampong kami.
5. Pelantar lelari bermakna bina sementara yang dibuat bagi menyumpurnakan kerja kawin.Ayat contoh Pelantar lelari dikampong kami dibuat secara gotong-royong, Jarang kedapatan masa sekarang orang membuat pelantar lelari dikampong kami lagi.
6.Wan bermakna nenek.Ayat contoh Wan menyuruh saya mengobek sirihnya, wan saya telah meninggal sudah lama.
Sekian dahulu dari Dr Aminudin
Wednesday, February 25, 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment